Abbiamo individuato un problema nel nostro modulo di traduzione che riguarda gli studenti di lingue con pronomi formali e informali, come il francese e lo spagnolo. La funzione Lifeline può produrre risposte che utilizzano in modo incoerente le forme formali (vous, usted) e informali (tu, tú). Questa incoerenza influisce sull'esperienza di apprendimento perché non mantiene un livello di formalità coerente.
Inoltre, il nostro processo di controllo degli errori potrebbe non correggere gli errori legati a queste incongruenze formali, anche se si occuperà comunque degli errori grammaticali e di ortografia.
Stiamo lavorando attivamente per perfezionare il nostro algoritmo in modo da riconoscere meglio e applicare in modo coerente i livelli di formalità appropriati. Questo aggiornamento mira a migliorare l'accuratezza e la coerenza della tua pratica linguistica.
La tua comprensione e la tua pazienza sono apprezzate mentre lavoriamo per migliorare questa funzione. Per assistenza o per fornire un feedback, contatta il nostro team di supporto.
Grazie per aver utilizzato la nostra app per il tuo percorso di apprendimento delle lingue.